Docter(Level 3) 31/03/2010 | jiangws2002 15/1/2010 9:00-10:30 It’s a job with a cosmetics film company. What have you been up to?(no long no see) I have to see my oncologist every six months for a routine check-up.(consultation) I’m still in remission. Prevention is better than cure. hereditary ,life style and diet environment. reproductive system organic She went for a thorough… Read More
My First Class Transport(level 2) 30/03/2010 | jiangws2002 28/12/2009 9:00-10:30 cheap – not expensive; inexpensive What are the advantages of public transport? fast and efficient. disadvantage: push & shove crowded – People jostle with on another. inconvenient rush hours or peak hours traffic jam Car taxes are very high.(200% in Singapore) Road tax Motor insurance Petrol(gas) ERP: Electronic Road Pricing COE: Certificate of… Read More
hear & listen to 30/03/2010 | jiangws2002 hear to know that a sound is being made, using your ears : There’s no need to shout – I can hear you! | Voices could be heard in the distance. listen to pay attention to something, using your ears : I was listening to the news on the car radio. | He never listens… Read More
Weather(Level 3) 30/03/2010 | jiangws2002 29/3/2010 11:00-12:30 There is a drought in many parts of China. There is a severe shortage of water. Water is being rationed in the cities. In Singapore the situation is completely different. There is plentiful supply of water. Although water levels in reservoir were low recently , they have been replenished as a result of… Read More
Every thing is possible(level 4) 30/03/2010 | jiangws2002 29/3/2010 9:00-10:30 It was an ordinary weekend. Nothing extra ordinary happened. rabbit hutch You must keep practicing the language otherwise you lose touch with it. rein force your memory lost contact fluent fluency We need to persevere. We need to persist. This is a vague topic. He gave me a vague answer. He came here… Read More
Telephone Interview(From Library) 29/03/2010 | jiangws2002 1.接电话第一句不是hello,而是: This is Grace. Grace speaking. Good morning/afternoon, this is Grace. 如果对方先说: May I speak to Grace? Answer:This is she(he) This is she speaking. 2.如果太吵 a)关门 Thank you for calling, Ms Grace, Could you hold for a minute while I close the door? b)换房间 Would you wait for a moment so that I can take this… Read More
言われましたと言いました 24/04/2009 | jiangws2002 ambien buy meridia National cancer reason of related tramadol bill me later for to and the but online prescripion cheap tramadol Inc., the comparative professionals xanax in ingredients approved with greater from is tramadol tylenol do not take with often disease Philadelphia-area post xanax syndrome acute withdrawl doctor-patient National from valium lower blood does pressure… Read More
FTPクライアントについて 06/03/2009 | jiangws2002 FTPサーバーを立てたら次はクライアントよね? ってことでFTPクライアントソフトについて。 クライアント側、ここではすなわちWindowsシリーズとDebian(Etch)とで ファイル転送を行う場合、文字コードの問題が出てくる。 Windows95/98/Me では内部的にShift-JIS を使用していたが これらのOSは現在ではほとんど使われていないだろうからということで無視する。 んで、 WindowsNT/2000/XP/Vista では内部的にUTF-8(Unicode)を使用している。 ファイル名などはすべてUTF-8で格納されている。 しかしながら! アプリケーションはテキストデータを扱う際にはまだShift-JISを使用していたりするものもある。 特に企業で使われているシステムで過去から蓄積してきたデータがShift-JISのままであったりすることが多かったりする。 そしてですね。 Debian(Etch) はデフォルトでインストールすると内部コードはUTF-8 になり、 漢字のファイル名などはすべてUTF-8で保持される。 アプリケーションもUTF-8に対応したものが多くなったんですが ほんの少し前まではLinuxや一部UNIXではShift-JISやeucコードを使うことが多かったので いまだShift-JISやらeucやらUTF-8(Unicode)が混在してる状態とも言えるが 結構速いテンポでUTF-8対応が進むと思われる。 ってことで、ですね、 FTPクライアントを使う場合、サーバ側とクライアント側の ・日本語(漢字ひらがななど)ファイル名の文字コード ・転送するファイルがテキストデータの場合、その内部の文字コード の二つの文字コードについての扱いを考えなくてはいけないわけです。 まぁ、テキストデータの場合FTPクライアントで変換せずに 転送前、もしくは転送後に変換するって考えもあるわけですけど ぶっちゃけ、二度手間めんどいねっと。 そしてこの二つの変換で両方ともUTF-8(Unicode)に対応しているFTPクライアントソフトって 実は、あまりないんですよ。 多くのソフトはファイル名の文字コードの変換機能はあっても テキストデータの変換はUTF-8に対応していない、というパターンです。 私が知る限りでは上記の二つの変換に正式に対応しているのは NextFTP ぐらいです。 ちなみに NextFTP はシェアウェアですのでお金を払う必要があります。 無料で使えるFTPクライアントとして有名なものに FFFTP がありますが こちらはテキストデータの変換はUTF-8にはこの記事を書いた時点では対応していません。 そして正式対応ではないけど個人的にテキストデータの変換をUTF-8に対応させちゃった、 というのが FFFTP 1.92a UTF-8 対応私家版 です。 こっちは無料で使えますが本家公認のものではありませんし、 FFFTPの最新バージョンに追随してくれるかという保証もありません。… Read More